GB/T 25353-2010 Характеристики горения и распространения пламени тепло- и звукоизоляционных материалов.
1объем
Настоящий стандарт определяет методы испытаний характеристик воспламеняемости и распространения пламени тепло- и звукоизоляционных материалов, подвергающихся воздействию источников лучистого тепла и пламени.
Этот стандарт подходит для оценки характеристик воспламеняемости и распространения пламени тепло- и звукоизоляционных материалов.
2язык и определение
К настоящему стандарту применяются следующие термины и определения.
2.1
распространение пламени распространение пламени
Наибольшее расстояние, на котором можно увидеть распространение пламени по длине образца.
Примечание. Измерение начинается с центральной точки пламени источника горения. Это расстояние измеряется после первоначального возгорания, но до того, как все пламя на образце погаснет, в отличие от измерения длины обуглившегося материала после испытания.
2.2
Тепло- и звукоизоляционный материал
Материал или система материалов, блокирующая тепло и/или звук.
Примеры: пенопласт и стекловолокно с пленочным покрытием или другие флокулянтные материалы.
2.3
нулевая точка нулевая точка
Точка контакта между пламенем горелки и образцом.
3Подготовка к судебному разбирательству
3.1Камера для испытаний радиационной панели
Камера для испытания радиационной панели представлена на рисунке 1. Камера для испытания радиационной панели должна представлять собой закрытое устройство длиной (1397 ± 3) мм, шириной (495 ± 3) мм и высотой 710 мм, чтобы 762 мм над образцом. Боковые стенки, низ и верх должны быть изолированы волокнистыми керамическими изоляционными панелями. На передней панели должно быть невентилируемое жаростойкое стеклянное окошко для наблюдения за образцом во время испытания. Под окном предусмотрена дверь для доступа к передвижной платформе для образцов. Дно испытательной камеры должно представлять собой скользящую стальную платформу, обеспечивающую фиксированное и ровное положение держателя образца. Конец испытательной камеры, противоположный источнику лучистого тепла, должен иметь встроенный дымоход. Его внешние размеры: длина (423±3) мм, ширина (139±3) мм и высота (330±3) мм. Внутренние размеры должны соответствовать длине (395). ±3) мм, ширина (114±3) мм. Дымоход должен доходить до верха испытательной камеры (см. рисунок 2).
3.2Лучистый источник тепла
3.2.1Источники лучистого тепла делятся на электрические нагревательные панели и пропановые газовые панели, которые следует устанавливать в каркас из чугуна или аналогичного материала. Электронагревательная плита должна иметь шесть излучающих полос шириной 76 мм, причем излучающие полосы должны быть перпендикулярны длинной стороне электронагревательной плиты. Электронагревательная пластина должна иметь излучающую поверхность длиной (470±3) мм и шириной (327±3) мм (см. рисунок 3) и выдерживать температуру 704°С. Газовая панель пропана должна быть изготовлена из огнеупорного пористого материала, иметь излучающую поверхность длиной (457±3) мм и шириной (305±3) мм (см. рисунок 4) и выдерживать температуру 816°С.
3.2.2Электропитание электронагревательной плиты должно быть трехфазным, а рабочее напряжение должно составлять 208 В. Можно также использовать однофазную электронагревательную плиту на 240 В. Для установки рабочих параметров нагревательных плит следует использовать полупроводниковые контроллеры мощности и контроллеры на базе микропроцессора.
3.2.3Пропановые газовые панели используют в качестве топлива пропан (сжиженный газ). Топливная система должна состоять из воздушного смесителя типа Вентури для смешивания пропана и воздуха при давлении примерно в одну атмосферу. Для контроля и управления потоком топлива и воздуха к газовой пластине должны быть предусмотрены соответствующие приборы, в том числе расходомер газа, регулятор расхода воздуха и барометр.
3.2.4Излучающую панель следует располагать в положении (191±3) мм над нулевой точкой образца в испытательной камере под углом 30° к горизонтальной плоскости образца.
3.3Система поддержки судебных разбирательств
3.3.1В качестве рамки для размещения образца следует использовать скользящую платформу (см. рисунок 5). Кронштейн можно закрепить к верхней поверхности стола болтами для облегчения установки образцов различной толщины. Поместите образец на термостойкую изолирующую пластину, прижатую к нижней части выдвижной платформы или основанию подставки. Чтобы удовлетворить требования к высоте образца, можно выбрать многослойные изоляционные плиты в зависимости от толщины образца. Однако можно также использовать скользящую платформу глубиной более 51 мм, показанную на рисунке 5, если можно удовлетворить требования к высоте образца.
3.3.2Для изоляции и предотвращения перегрева образца к задней части платформы следует прикрепить керамическую теплоизоляционную плиту или другой устойчивый к высоким температурам материал длиной 1054 мм, шириной 210 мм и толщиной 13 мм. Высота этой пластины не должна препятствовать перемещению выдвижной платформы (внутрь и из испытательной камеры). Если задняя часть платформы обработана достаточно высоко, чтобы предотвратить чрезмерный предварительный нагрев образца при снятии скользящей платформы, теплозащитный экран не требуется.
3.3.3Поместите образец горизонтально на теплозащитный экран и установите на образец фиксированную рамку из мягкой стали. Толщина стали 3,2 мм, габаритные размеры неподвижной рамы длина (584±3) мм и ширина (333±3) мм, с отверстием для образца посередине (длина 483±3) мм и длина (273) мм. ±3) мм шириной (см. рисунок 6). Передний, задний и правый края верхнего края рамы должны быть прижаты к верхней части скользящей платформы, нижний край должен зажимать четыре стороны образца, а правая сторона нижнего края должна быть совмещена со скользящей платформой. Платформа.
3.4Горелка
Горелка должна представлять собой аксиально-симметричное запальное устройство Вентури с трубкой подачи пропана диаметром отверстия 0,15 мм. Длина трубки сгорания должна составлять 71 мм. Регулируя поток пропана, в центре пламени создается синее внутреннее пламя диаметром 19 мм. К верхней части горелки следует приварить индикаторное устройство (например, тонкую металлическую полоску) длиной 19 мм, помогающее регулировать длину пламени. Общая длина пламени должна составлять 127 мм. Должны быть предусмотрены средства для перемещения горелки из положения зажигания, чтобы пламя было горизонтальным и на высоте не менее 51 мм над плоскостью образца (см. рисунок 7). 3,5Горячая электрическая пара
В задней панели коробки следует просверлить небольшое отверстие, чтобы вставить термопару, контролирующую температуру внутри коробки. Термопара должна находиться на расстоянии 279 мм от задней стенки коробки, 292 мм от правой стороны стенки коробки и на 51 мм ниже излучающей панели. Термопара должна быть типа К (никель-хром-никель-алюминий) с диаметром проволоки 0,511 мм [AWG № 24].
3.6расчет теплового потока
Измеритель теплового потока должен представлять собой цилиндрический измеритель теплового потока Gardon диаметром 25,4 мм с водяным охлаждением, полной плотности теплового потока, фольгового типа и диапазоном измерения (0~5,7) Вт/см.2.
3.7Характеристики и процедуры калибровки измерителя теплового потока
3.7.1Технические характеристики теплосчетчика следующие:
——Диаметр металлической фольги должен быть (6,35±0,13) мм;
——Толщина металлической фольги должна быть (0,0130±0,0025) мм;
—— Материал металлической фольги должен быть константаном термопарного качества;
——Температура должна измеряться медно-константановой термопарой;
——Диаметр медного центрального провода должен составлять 0,013 мм;
——Вся поверхность обнаружения должна быть покрыта тонким слоем краски «черный бархат» с коэффициентом излучения 96% или выше.
3.7.2Требования к калибровке счетчиков теплового потока следующие:
——Метод калибровки использует стандартный датчик для калибровки;
——Стандартные датчики должны соответствовать положениям 3.6;
——Эталон стандартных датчиков должен соответствовать национальным стандартам или эквивалентным международным стандартам;
——Метод передачи тепла должен заключаться в использовании графитовой пластины в качестве среды;
—— Графитовая пластина должна быть электрически нагрета и иметь чистую поверхность длиной и шириной не менее 51 мм с обеих сторон; его толщина составляет (3,2±1,6) мм;
—— Разместите два датчика друг напротив друга в центральной точке графитовой пластины и соблюдайте одинаковое расстояние от графитовой пластины;
——Расстояние между измерителем теплового потока и графитовой пластиной должно находиться в пределах от 1,6 мм до 9,5 мм;
——Диапазон, используемый для калибровки, должен составлять не менее (0–3,9) Вт/см.2, и не более (0~6,4) Вт/см2;
—— Используемое записывающее устройство должно быть способно записывать показания двух датчиков одновременно или, по крайней мере, в течение 0,1 с.
3,8Кронштейн счетчика теплового потока
Кронштейн измерителя теплового потока должен быть изготовлен из стальной пластины толщиной 3,2 мм, размерами длины (333±3) мм (спереди назад) и ширины (203±3) мм и опираться на верхняя часть раздвижной платформы. В кронштейне имеется отверстие, в которое можно вставить лист огнеупорной плиты толщиной 12,7 мм, отверстие которого должно находиться на одном уровне с верхом выдвижной платформы. Держатель измерителя теплового потока должен иметь три патрубка для измерителя теплового потока диаметром 25,4 мм, проходящие через опорную пластину. Расстояние от центра первого гнезда («нулевая» точка) до поверхности излучающей панели должно составлять (191±3) мм; расстояние между центрами двух соседних домкратов должно составлять 51 мм (см. рисунок 8).
3,9Стол
Измеряйте и записывайте выходные значения измерителей теплового потока и термопар с помощью калиброванного записывающего устройства или компьютерной системы сбора данных с диапазоном, соответствующим потребностям. Во время калибровки система сбора данных должна регистрировать показания счетчика теплового потока не реже одного раза в секунду.
3.10Устройство учета
Таймером для измерения времени действия пламени горелки является секундомер или другой прибор, точность которого должна составлять ±1 с/ч.
4Пробный тест
4.1пробная система
Необходимо подготовить и испытать не менее трех образцов. Если используются анизотропные пленочные плакирующие материалы, испытания следует проводить как в направлении основы, так и в направлении утка.
4.2Состав
Образец для испытаний должен включать все материалы, использованные в барьерной конструкции (включая волокна, пленки, ткани, ленты и т. д.). Термосварка — лучший метод подготовки образцов стекловолокна. Покровные материалы, которые нельзя термосваривать, можно сшить, пришить или наклеить. Они должны закрепляться вдоль длинной стороны шва и быть максимально непрерывными. Толщина образца должна соответствовать толщине материала, установленного на воздушном судне.
4.3Пробная длина
Нежесткие материалы сердцевины, такие как ткани из стекловолокна, следует разрезать на длину (584±6) мм и ширину (318±6) мм; жесткие материалы, такие как пенопласт, следует разрезать на длину (584±6) мм и ширину (292±6) мм так, чтобы они могли полностью вписаться в раму раздвижной платформы, а их открытая поверхность находилась заподлицо с рамой. открытие.
5Предварительная обработка образца
Перед испытанием образец должен быть помещен в среду с температурой (21±2)°С и относительной влажностью (55±10)% не менее чем на 24 часа.
6 Сотрудник школы оборудования
6.1Вытащите платформу из испытательной камеры и установите кронштейн измерителя теплового потока (см. рисунок 8). Вставьте измеритель теплового потока в первое отверстие (положение «ноль») и задвиньте платформу обратно в камеру. Расстояние от центра теплосчетчика до поверхности излучающей панели должно составлять (191±3) мм. Перед нагревом электрической плиткой убедитесь, что поверхность измерителя теплового потока чистая и что через счетчик теплового потока протекает охлаждающая вода.
6.2Если используется газовая панель на пропане, после зажигания газа следует отрегулировать газовоздушную смесь до достижения (1,700±0,085) Вт/см.< in the "zero" position. /span> в «нулевом» положении. Дайте устройству достичь устойчивого состояния, после чего горелка должна быть выключена и находиться в нижнем положении. 2. Если используется горячая плита, контроллер мощности должен быть настроен на достижение (1,700±0,085) Вт/см.2
6.3После достижения установившегося состояния переведите измеритель теплового потока на 51 мм из «нулевого» положения (первое отверстие) в положение «1» и зафиксируйте тепловой поток. Затем переведите измеритель теплового потока в положение 2 и запишите тепловой поток. Значение теплосчетчика должно быть стабилизировано в каждом положении. В таблице 1 приведены типичные калибровочные значения для трех положений.
6.4Откройте дверцу и снимите счетчик теплового потока и его кронштейн.
7Пробное введение
7.1Зажгите горелку, убедившись, что она находится на высоте не менее 51 мм над верхом платформы. Горелку не следует переводить в положение испытания до начала испытания.
7.2Поместите образец в раму подвижной платформы, убедившись, что поверхность образца находится на одном уровне с верхней частью платформы. В «нулевом» положении поверхность образца должна находиться (191±3) мм ниже излучающей пластины.
7.3Поместите фиксированную рамку над образцом. В «нулевом» положении расстояние между образцом и излучающей пластиной должно составлять (191±3) мм. Поскольку пленка и стекловолокно объединены вместе, в пленочном покрытии следует прорезать небольшое отверстие для удаления воздуха внутри. Разрез должен быть продольным, длиной 51 мм и располагаться на расстоянии (76 ± 13) мм от середины левой стороны фиксированной рамы.
7.4Немедленно вставьте выдвижную платформу в испытательную камеру и закройте нижнюю дверь.
7,5Установите горелку в тестовое положение и одновременно запустите таймер. Угол между горелкой и образцом должен составлять 27° и располагаться над образцом примерно на 1 мм (см. рисунок 8). Пламя горелки должно касаться центра образца в «нулевом» положении. Стопорное устройство, показанное на рисунке 9, позволяет оператору точно расположить горелку для каждого испытания.
7,6Испытание проводят в течение 15 с, затем горелку переводят в положение не менее 51 мм над образцом.
8Отчет
8.1Опишите образец подробно.
8.2Сообщайте о любых изменениях в образце, таких как усадка, плавление и т. д.
8.3Сообщает о расстоянии распространения пламени. Если это расстояние меньше 51 мм, оно считается проходящим (измерение не требуется).
8.4Сообщите время горения пламени.